EQUIPE
.:. Célia Regina dos Santos Lopes
é professora-associada de Língua Portuguesa na Faculdade
de Letras da UFRJ desde 1994, onde se doutorou em 1999, e atuou como
Coordenadora do Programa de Pós-graduação em
Letras Vernáculas de 2005-2007. Fez, com Bolsa de Estágio
Sênior da CAPES, pós-doutoramento na Universität
Tübingen na Alemanha em 2011. Tem experiência na área
de Lingüística Histórica e
Sociolingüística, atuando principalmente nos seguintes
temas: história do português,
gramaticalização, sistema pronominal do português,
pronomes pessoais e mudança lingüística. É
autora de diversos capítulos de livros e artigos publicados em
periódicos acadêmicos nacionais e internacionais sobre
variação e mudança no sistema pronominal do
português. Participa do Projeto Integrado Para uma História do Português Brasileiro desde 1999.
Em 2003, publicou sua tese de Doutorado: "A inserção de a
gente no quadro pronominal do português: percurso
histórico" na Iberoamericana/Vervuert, em Frankfurt/Madri. Em
2005, organizou o livro A Norma Brasileira em Construção:
fatos lingüísticos em cartas pessoais do século XIX
com verba FAPERJ/UFRJ. Em 2006 editou, junto com Guiomar Ciapuscio,
Dorothee Kaiser, Konstanze Jungbluth, o livro Sincronia y
diacronía: de tradiciones discursivas en Latinoamérica
pela Vervuert/Bibliotehca Ibero-Americana, Frankfurt/Madrid. No mesmo
ano, organizou, com Afrânio Barbosa, o livro
“Críticas, queixumes e bajulações na
imprensa brasileira do século XIX: cartas de leitores”. Em
2009, editou o periódico Neue Romania, 39, com Uli Reich da FU
Berlim. Em 2011, organizou com Letícia Couto o livro “As
formas de tratamento em português e em espanhol:
variação, mudança e funções
conversacionais”. Coordenou o Projeto Laboratório de
História do Português Brasileiro, financiado pelo CNPq
32/2004, processo 401832/2004-0. Desenvolveu diversos projetos
financiados pelo CNPq e FAPERJ. Recebeu financiamento, por duas vezes,
do Edital Jovem Cientista do Nosso Estado da FAPERJ, nas
edições 2007-09 e 2009-12. É bolsista de
Produtividade do CNPq desde 2006.
.:. Márcia Cristina de Brito Rumeu é professora de
Professora de Língua Portuguesa (Adjunto I) na Faculdade de Letras da
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).Possui
graduação em Letras (1999), mestrado (2004) e doutorado
(2008) em Letras Vernáculas (Área de
concentração: Língua Portuguesa) pela Faculdade de
Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Sua
tese, defendida em 2008 foi a primeira feita com base no corpus
do projeto: “A Implementação do
‘Você’ no Português Brasileiro Oitocentista e
Novecentista: Um Estudo de Painel”. Tem experiência
na área de Letras, com ênfase em Língua Portuguesa,
voltada principalmente para os seguintes temas: história dos
pronomes pessoais do português, rearranjo do sistema pronominal
do português brasileiro, gramaticalização,
mudança linguística, história da
língua portuguesa no Brasil, crítica textual e
edição de cartas setecentistas, oitocentistas e
novecentistas.
.:. Silvia Regina de Oliveira Cavalcanteatua,
desde 2008, como professora adjunta de língua portuguesa na
UFRJ. Defendeu o Doutorado na UNICAMP (2006), com a Tese "O uso de se
com infinitivo na história do português: do
Português Clássico ao Português Europeu e Brasileiro
Modernos". Fez pesquisa de Pós-Doutoramento no IEL/Unicamp,
sobre a ordem dos constituinte nas gramáticas do português
na escrita padrão. Tem atuado na área de
Lingüística de Corpus. Faz parte da equipe do Projeto
“Para a História do Português Brasileiro”
desde sua criação em 1997. É responsável
pela edição digitalizada do corpus de cartas.
silviare@gmail.com
:.
Juliana Barbosa de Segadas Vianna
possui graduação em Português Literaturas pela
Universidade Federal do Rio de Janeiro (2003) e mestrado em
Letras (Letras Vernáculas) pela Universidade Federal do Rio de
Janeiro (2006). Defendeu em 2011 a Tese de doutorado
"Semelhanças e diferenças na implementação
de 'a gente' em variedades do português" na UFRJ. Atualmente
é Professor Substituto da Universidade Federal Rural do Rio de
Janeiro. Tem experiência na área de
Lingüística, com ênfase em
Sociolingüística. Atuando principalmente nos seguintes
temas: variação lingüística, pronomes
pessoais, estrutura predicativa, Gramaticalização .
Entre as atividades relacionadas ao Projeto “Para uma
História do Português Brasileiro” – PHPB e ao
Laboratório de História do Português Brasileiro,
foi responsável (juntamente com Ana Carolina Morito) pela
organização da
“versão em CD das Peças Populares Portuguesas
– 1783-1877: corpora diacrônico para estudos contrastivos” e participou ativamente da revisão e organização do corpus
de cartas particulares de Casimiro de Abreu, entre outros.

julianabarbosasv@yahoo.com.br
.:. Leonardo Lennertz Marcotulio possui
graduação em Português-Espanhol (2006) e Mestrado
em Língua Portuguesa (2008) pela Universidade Federal do Rio de
Janeiro. Atuamente é doutorando em Letras Vernáculas
(Língua Portuguesa) na mesma Instituição com bolsa
sanduíche da CAPES na Universidade de Lisboa. Tem
experiência na área de Letras, com ênfase em
Linguística Histórica e História da Língua
Portuguesa, atuando principalmente na análise de formas de
tratamento do latim ao português. Sua dissertação
feita com base em material do Projeto foi publicada em livro no ano de
2010. O livro se intitula "Língua e História: o 2
marquês do Lavradio e as estratégias linguísticas
da escrita no Brasil Colonial". Rio de Janeiro: Ítaca
Comunicações, 2010. v. 1. 215 p.